News Update :

Penulis FLP Nursalam AR

Sunday, February 19, 20120 comments

Berikut adalah profil dari Penulis FLP Nursalam AR yang lahir di Jakarta, 6 Januari 1977. Anak Betawi asli yang saat ini bekerja sebagai penerjemah dokumen hukum di sebuah kantor konsultan hukum di Jakarta bergabung dengan Forum Lingkar Pena (FLP) Jakarta pada 2006. Di luar kegiatan rutinnya, mantan staf humas FLP DKI Jakarta (2007) ini juga tercatat sebagai pendiri Sekolah Aksara (sekolah kepenulisan dengan metode spiritual writing) dan pendiri biro penerjemahan Matoa Translation.


Untuk prestasi kepenulisan, suami Yuni Meganingrum dan ayah dari Muhammad Alham Navid (lahir 18 November 2008) ini pernah menjuarai Sayembara Mengarang Esei Tingkat SMA dalam rangka HUT ke-25 Taman Ismail Marzuki yang diselenggarakan Dewan Kesenian Jakarta (1993); Juara II Lomba Karya Tulis Ilmiah se-UI (1998); 15 Besar Penulis Terbaik dalam Lomba Menulis Kisah Nyata yang diselenggarakan penerbit Qultummedia (2006); dan 20 Besar Cerpenis Terbaik dalam dua kali berturut-turut Ajang Kreasi Cerpen yang diselenggarakan penerbit Escaeva, Bogor (2006 dan 2007).

Karya-karya mantan Sekum Senat Mahasiswa FKM UI ini dimuat di berbagai antologi bersama, yakni antologi puisi Anthology Empati Yogya (Pustaka Jamil, Jakarta, 2006); kumpulan cerpen sastra marjinal The Regala 204B (Gapuraja Media, Semarang, 2006); antologi esai chicken soup for the soul berjudul Lukisan Kehidupan (Avatar Press, Jakarta, Juli 2007); kumpulan cerita lucu berjudul 20 Cerita Gokil (Mediakita, Jakarta, September 2007); antologi cerpen Tembang Bukit Kapur (Escaeva, Bogor, Desember 2007) dan kumpulan kisah nyata Muslim Romantis (Grafindo, Jakarta, September 2008); Tersesat Membawa Nikmat (penerbit ITB, Bandung, 2009), sebuah antologi kisah para penerjemah bersama komunitas Bahtera dan Sebilah Sayap Bidadari (Pustaka Fahima, Maret 2010), sebuah antologi cerpen dan puisi untuk korban gempa Padang, dan Kisah Kasih Ibu (Qanita, Desember 2010), sebuah antologi kisah nyata tentang ibu.

Dan baru-baru ini ia meluncurkan buku solo perdananya berjudul Kamus High Quality Jomblo (for men) yang diterbitkan penerbit Indie Pro Publishing (Agustus 2011).

Karir penerjemahan dan kepenulisan yang pernah dijalaninya antara lain sebagai reporter Jurnal Media Kesehatan (1997-2001), freelance writer untuk situs www.kitakita.com (2001), penerjemah skenario sinetron di PT Tripar Multivision Plus (2005) dan tim kreatif sitkom The Coffee Bean Show (Trans TV) sewaktu bergabung dengan Aris Nugraha Production (ANP) pada 2007.

Tegur sapa dapat dilakukan di blog pribadinya di www.nursalam.wordpress.com atau via email: salam.translator@gmail.com.

Artikel Lainnya:

No comments:

Post a Comment

Silahkan Budayakan Berkomentar Setelah Membaca Artikel Dengan Baik dan Sopan.

Ttd : Berry Hardisakha

 
© Copyright 2010-2011 Tulis Baca All Rights Reserved.
Template Design by Herdiansyah Hamzah | Published by Borneo Templates | and Theme4all | Support Tutorial Blog-Software Akuntansi.